Rules for whom don't think

RULES FOR WHO DON'T THINK: IF YOU DON'T LIKE WHAT I HAVE WRITTEN HERE: DON'T COME YOU HERE! EASY LIKE THIS!

Sunday, July 01, 2007

Visto na França/Monaco

Algumas novidades:
Suponha que foi solicitado há alguns meses que Agência competente desse entrada no seu Visto para você passar um tempinho em Mônaco.
Suponha que esta Agência não te responda diretamente, mas sim a empresa que está enviando seu marido para lá...tsc tsc
Suponha então que assim as coisas sempre chegam quebradas. Mas que ainda assim, eles te afirmem que você precisa ver seu visto lá. Quando você já estiver lá.
Ok, você coloca na mala, aquela pasta super pesada de documentos. Os mesmos que você usou para o seu Visto para os Estados Unidos - mais a tradução deles para o Françês.
Então vocês chegam como turistas em Mônaco. E ai vocês descobrem que seu marido, por ser Europeu, em Mônaco sem o devido registro de trabalho/residência não pode contratar serviços (TV - Internet - Telefone - desentupidor de banheiro) E ai vocês descobrem, que se o marido Europeu não está registrado em Mônaco, você também não poderá.
Dai a empresa te diz que vocês devem voltar ao Brasil e fazer o Visto lá mas mentir um pouquinho e dizer que é na França que vocês vão morar.
Você contata a Agência e Empresa no Brasil. E eles te passam uma lista escandalosa de documentos para ser reunidos. Mas você reúne tudo, pega na empresa, no Banco, no Cartório de Imóveis, na Polícia Federal...enfim, você manda tudo e junto seu passaporte. 
E aí eles devolvem tudo. E dizem: Não, realmente nos enganamos...seu Visto só pode ser visto lá na França. Você deve ir para a Prefeitura da França.
Ok...Você volta. Fala na empresa em Mônaco...e eles nem riem para você. Ai você pega o trem e vai para a Prefeitura de Nice. Você não fala Francês. Falar Inglês na França e não falar nada é igual. Mas ainda assim Deus coloca um anjo bom ao seu lado e você consegue depois de duas horas e meia, uma atendente que fale Inglês. Ela te explica que para você precisa um Visto competente lá do Consulado Francês no Brasil...ela te dá uma lista do que você precisa. Nesta lista diz que você precisa do registro do seu marido.
Seu marido vai para o RH da empresa e isto não vai ter.
Você liga para o Consulado Brasileiro em Mônaco. - Eles só falam Francês. Você ainda consegue entender que é para ligar para o Consulado Brasileiro em Paris. Você liga... eles não dão informação por telefone. Você manda e-mail. Eles respondem que não pode dar esta informação porque podem estar errados e que você deve procurar o Consulado Francês no Brasil.
Você faz mais uma tentativa e escuta que você deve ir a Prefeitura da Cidade em que você está na França.
Você tenta algo novo: Contata o Consulado de Mônaco em São Paulo, e o Consul é a gentileza em pessoa. Te responde tudo que você perguntou. Você leva esta informação até a empresa em Mônaco e eles de novo nem riem para você.
Ai você se enfesa...liga para a Imigração e diz: Olha eu não tenho Visto, quando vocês querem me deportar? Eles não te entendem...e aí você come um croassant.
Sem contar que você está fazendo isto depois que estragaram seu cabelo no salão indicado por uma francesa! Eu juro que se pego pão amanhã eu jogo na cabeça dela...e vai morrer com o pão duro daqui.

No comments: